Crop Circle from August the 23th 2012 Oxleaze Copse
nr
Stitchcombe Wiltshire England
The Patriarchal
cross is a variant of
the Christian
cross,
the religious
symbol of Christianity.
Similar to the familiar Latin
cross, the Patriarchal cross possesses a smaller crossbar placed
above the main one, so that both crossbars are near the top.
Sometimes the patriarchal cross has a short, slanted crosspiece near
its foot. This slanted, lower crosspiece often appears in Byzantine
Greek and Eastern
European iconography,
as well as Eastern
Orthodox churches.

Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Patriarchal_cross
Patriarchs Cross
Chosen was the oldest known Tarot card deck, the Marseilles Tarot.
The map of the Pope with the patriarchal cross

Source:
www.albideuter.de
(It contains three
instead of two bars.)

Source:
wiki.bildungsserver.de
Source:
Atmospheric_circulation
The High Zones are not drawn
at the Crop circle (See Picture about the Atmospheric Circulation)

The circle in the center
represents the earth with its atmospheric cells

Patriarchal cross above the earth
7 x 11 = 77 generations from Good to Jesus
This is the pedigree of jesus. See Luc. 2.23-38
(Translation by martin luther)
Der Amtsverzicht von
Papst
Benedikt XVI. hängt entgegen vielfältigen Spekulationen
nicht mit Machtspielen und Intrigen im
Vatikan
zusammen.
The resignation of Pope
Benedict XVI. depends not meet diverse speculations along with power
plays and intrigue in the Vatican.
Wie Papst-Biograf Peter Seewald im
Nachrichtenmagazin "Focus" berichtet, hatte Benedikt zuletzt mit
massiven gesundheitlichen Problemen zu kämpfen: "Sein Gehör hatte
nachgelassen. Das linke Auge sah nicht mehr.
As Pope biographer Peter
Seewald in the news magazine "Focus" reports, loading Benedict had
last to struggle with serious health problems: "His hearing had left
after-the left eye no longer saw.
Der Körper war abgemagert", beschreibt Seewald den
Zustand des Papstes, mit dem er sich in den vergangenen Monaten
mehrfach getroffen hatte.
The body was emaciated, "Seewald describes the condition of the
Pope, with whom he had met several times in recent months.
"Er wirkte nicht krank, aber die Müdigkeit, die die
ganze Gestalt erfasst hatte, Körper und Seele, war nicht mehr zu
übersehen", so Seewald weiter.
"He was not sick, but the
fatigue that had engulfed the whole shape, body and soul, was to no
longer be ignored," said Seewald continued.
Bereits im August 2012
in Castel Gandolfo habe er den Papst so erschöpft und
niedergeschlagen erlebt wie nie zuvor. Den dritten Band seiner
Jesus-Trilogie habe Benedikt mit letzter Kraft zu Ende gebracht. Mit
traurigem Blick habe er zu Seewald gesagt: "Mein letztes Buch."
"Ich
bin doch ein alter Mann"
Back in
August 2012
in Castel Gandolfo he had the Pope had so exhausted and beat
niederge-as never before. The third volume of his trilogy Jesus
Benedict had brought with her last strength to end. With sad eyes he
had told Seewald: "My last book."
"I'm an old man"
Bei diesem Treffen habe
Benedikt auch auf seine nachlassenden Kräfte hingewiesen. Auf die
Frage, was von seinem Pontifikat noch zu erwarten sei, habe ihm der
Papst geantwortet: "Von mir nicht mehr viel. Ich bin doch ein alter
Mann, und die Kraft, die hört auf. Ich denke, das reicht auch, was
ich gemacht habe."
At that meeting,
Benedict had also noted his failing strength. When asked what could
be expected of his pontificate nor him, the Pope replied: "not much
of me but I am an old man, and the force that stops I think that's
enough, I.. have made. "
Source:
http://www.t-online.de